Pįskaprédikun biskups

Žaš var merkilegt aš sjį uppröšun fréttatķmanna į sjónvarpsstöšvunum ķ gęrkvöldi žar sem fyrsta frétt ķ bįšum tilvikum var af pólska glępagenginu sem réšist į landa sķna ķ Breišholtinu.  Nęsta frétt į Rśv var af ręšu biskupsins okkar žar sem hann varaši viš aukinni  tortryggni og kynžįttafordómum.  Žessi uppsetning var dįlķtiš kaldhęšnisleg.  Stöš 2 fjallaši um ręšu biskups aftar ķ fréttatķmanum og var fyrirsögnin: sjįlfselska og gręšgi, en svo fjallaš um aš biskupinn hafi sagt aš samfélag okkar vęri undirlagt af eigingirni og sjįlfselsku og upptekiš af dżrkun gręšgisfżsnar.

Ég er svosem sammįla biskupinum um žaš aš ķ samfélagi okkar er mikiš af eigingirni og sjįlfselsku... en hvort samfélagiš sé undirlagt af žvķ finnst mér full djśpt til orša tekiš.  Ég velti žvķ fyrir mér hvort viš séum ekki meš frekar neikvęšan biskup sem mętti alveg vera umburšarlyndari og elskulegri....

Varšandi innflytjendamįl held ég frekar aš veriš sé aš fela vandann sem augljóslega er til stašar.  Žaš er bara stašreynd aš hlutfallslega hefur mikiš af žeim innflytjendum sem hingaš hafa komiš lent upp į kant viš ķslensk lög og engum er greiši geršur meš žvķ aš viš höldum įfram aš prédika um aš viš eigum ekki aš ala į kynžįttafordómum.  Žetta eru engir kynžįttafordómar heldur raunverulegur vandi sem samfélaginu okkar stafar hętta af.


mbl.is Pólsk glępagengi herja į ašra Pólverja hér
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Sammįla žér ķ öllu sem žś segir. Jįkvęšari biskup takk fyrir og ég hef įhyggjur af öllum žessum glępum sem tengast glępaklķkum hérna.

Boggi (IP-tala skrįš) 24.3.2008 kl. 13:17

2 identicon

Žaš er bara stašreynd aš hlutfallslega hefur mikiš af žeim innflytjendum sem hingaš hafa komiš lent upp į kant viš ķslensk lög

Neei, žetta er alls ekki stašreynd. Žaš viršist sama hvernig tölurnar eru snśnar, stašreyndin er sś aš hlutfallslega eru ķslendingar meiri krimmar hérlendis en innfluttir. Tölurnar frį Lögreglunni sżna žaš. Žaš er aftur į móti fréttaflutningur sem aš er žannig litašur aš žaš mętti halda aš žaš vęru einungis erlendir glęponar į Ķslandi. Spurningin er žį hvort aš fréttaflutningur į Ķslandi sé ekki eitthvaš brenglašur?

Hitt er annaš mįl aš žaš žarf aušvitaš aš gera eitthvaš ķ glępum į Ķslandi almennt, hvort sem um er aš ręša ķslenska glępona eša erlenda.

Linda (IP-tala skrįš) 24.3.2008 kl. 16:59

3 Smįmynd: Sigurlaug Anna Jóhannsdóttir

Ég nenni ekki alveg aš rökręša žetta mjög mikiš en hvert mannsbarn sér aš žaš eru margir śtlendingar sem komast ķ kast viš lögin ķ hverjum mįnuši į Ķslandi og žaš eykst bara frekar en hitt.  Žaš eru ekki bśnar til fréttir į fréttastofunum.

Sigurlaug Anna Jóhannsdóttir, 25.3.2008 kl. 18:57

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband